Sonntag, 28. Dezember 2008

Sonntag, 21. Dezember 2008

бррррр...холодно!

теперь я знаю, что такое снег!

Becky im Schnee!

Sonntag, 7. Dezember 2008

Donnerstag, 30. Oktober 2008

Mittwoch, 29. Oktober 2008

Ratet mal, wer das iss...
....ein Mädel mit Biss!!!

я и моя бабушка!


Sonntag, 26. Oktober 2008

Montag, 20. Oktober 2008

Sonntag, 19. Oktober 2008

Hurra!!! Ich kann sitzen!!


Bei Opa und Oma in Österreich.

Samstag, 30. August 2008

Подсолнухи!!!

В нашем саду появились желтые подсолнухи. Такие большие и яркие, так бы и слопала их!!!

Samstag, 23. August 2008

А вот и снова я!!! Da bin ich wieder!!!

Я уже снова дома. Мое большое путешествие в Россию закончилось. Целый месяц я была в гостях у бабушки и дедушки. Конечно, я познакомилась со своими любимыми тетушками. И все они дружно со мной каждый день водились, играли, носили на ручках (это мне нравится больше всего).

Ich bin wieder daheim, zurueck aus dem fernen Russland. Einen ganzen Monat war ich bei Opa und Oma, habe meine Tanten Vika und Nadja kennen gelernt, und alle haben mit mir rumgealbert, mit mir gelitten, wenn ich bruellte und mit mir gelacht, wenn es eben lustige Dinge gab und natuerlich mich auf dem Arm getragen (was mir mit Abstand am besten gefallen hat). Целый месяц папа и мама знакомили меня и с друзьями бабушки и дедушки, и конечно, со своими друзьями тоже. И все хотели меня неприменно потискать и подержать на ручках. Ещё бы =) я ведь такая маленькая cладенькая девочка=)

Einen Monat lang habe ich neue Leute kennen gelernt - Freunde von Papa und Mama und natuerlich auch die von Opa und Oma, und alle waren begeistert von mir und wollten mich knuffeln=) sie konnten auch nicht anders bei so einem kleinen suessen Maedel wie mir=))
А однажды мы даже отправились к моей прабабушке, которая живет в маленькой деревне почти у самого Белого моря. Прабабуля живет в своем доме, которому уже 80 лет. Там моя мама с бабушкой ходили на болото по ягодки, а папа с дедушкой ходили на озеро на рыбалку.

За прошедший месяц я много чему научилась. Теперь я могу брать в ручки мои игрушки, еще я научилась переворачиваться на животик, громко смеяться и засовывать свои пятки в рот=) Все было здорово. Жаль, что время так быстро пролетело. Но я надеюсь, в скором будущем бабушка с дедушкой, наконец-то, соберуться и приедут ко мне в гости!


Когда мы вернулись в Германию, я навестила свою сестренку Селин. И как всегда она подарила мне много разных игрушек, погремушек и одежек =))). Добрая девочка!


А еще я познакомилась со своим прадедушкой. Он был так рад меня видеть и сказал, что у меня очень большие и красивые глаза. так здорово, что я не только бабушек и дедушек теперь знаю, а даже прадедушку и прабабушку.





По возвращению на остров дома меня еще ожидало знакомство с моими троюродными братиком и сестричкой. Стефан и Ванесса очень веселые, играли со мной и тоже (как и все остальные) носили на ручках!!!

Freitag, 11. Juli 2008

Я и смешная шапка!

Не знаю уж где мама нашла эту смешную шапку! Нашла и давай мне сразу ее примерять. Я сначала, конечно, сопротивлялась.... но потом согласилась ей немного попозировать! А мама все это время хихикала и ко всему прочему еще и "пекарем", и "поваром" меня обзывала =))

Donnerstag, 26. Juni 2008

Моя подружка!

Вот такая вот она - моя подружка Сара! Она страрше меня на десять дней. Наши мамули каждый раз пытаются нас поближе познакомить и мы уже умеем с Сарочкой лежать вместе, держась за ручки, умеем вместе разглядывать игрушки . И еще когда мамы держат нас друг напротив друга, мы смеемся! Наверно Сара смеется надо мной, а я над ней.

Donnerstag, 19. Juni 2008

Знакомство с зайкой!

В последнее время мне хочется все попробовать на вкус. Свои кулачки я уже опробовала, а они очень даже ничего....вкусные..поэтому я при любом удобном случае стараюсь их помусолить. Но часто в моих ручках (не без маминой конечно помощи) оказываются разные неопознаные предметы, которые я потом с интересом исследую.
Вот, например, недавно лежу я себе спокойно и вдруг смотрю, а в руке у меня какой-то зверь. Ну мне конечно захотелось узнать кто это и непременно испробовать его на вкус. И вот я давай с этим зверем знакомится...а он такой мягкий и мохнатый =)Оказалось это зайка-попрыгайка! Я его по длинным ушам распознала =)
Ой, а вокруг столько всего интересного, и все в рот охото тянуть. Надо скорее учиться самой брать игрушки, погремушки и зверей там всяких!

Mittwoch, 11. Juni 2008

Любопытный ребенок!


Metamorphose

Manchmal wenn ich aufwache, geschehen komische Dinge...

Freitag, 30. Mai 2008

Я расту!!!

Привет! По-моему я очень изменилась за эти два месяца =)) А вы как думаете??? Если честно, на первой фотографии, где мне всего четыре дня, я даже себя не узнаю. Немного похожа на смешного инопланетянина.

Sonntag, 25. Mai 2008

Lachen ist gesund =)

"Ein Lächeln kostet weniger als elektrischer Strom und gibt viel mehr Licht." (unbekannter Autor)

От улыбки хмурый день светлей,

От улыбке в небе радуга проснется.

Поделись улыбкою своей

И она к тебе не раз еще вернется!!!

Donnerstag, 22. Mai 2008

В гостях у бабушки и дедушки.

Привет, это снова я!!!
Расскажу вам чуточку о моих прошлых выходных. В четверг вечером мы втроем, мама, папа и конечно же я, отправились в наше замечательное путешествие. Сначало мы поехали в Гамбург, в Российское консульство. К сожалению в консульстве не все получилось сделать, как мои родители того хотели, но папа с мамой не отчаиваются и я тоже надеюсь, что скоро стану маленьким гражданином большой страны Россия.
Дальше мы отправились к бабушке с дедушкой в Австрию. 17 мая у них была Рубиновая Свадьба, это и было поводом нашего визита к ним. Мы долго долго катились на поезде через всю Германию. Мне понравилось, хотя иногда было ужасно скучно, тогда я начинала капризничать и папе с мамой приходилось ходить по вагону взад вперед и носить меня на ручках. А еще мне очень понравилось, когда незнакомые дяди и тети при виде меня все время повторяли: "Ах, какая сладенькая, какая хорошенькая, какая маленькая!!!!" Да-да, я такая)))))
Мой папочка подсчитал и, вы представляете, мы проехали на поездах с четверга по воскресенье 2283 км. Если честно, мне этого хватило на первое время))))

У бабули с дедулей было хорошо, так тепло и красиво в горах. Мы весело провели время и я поближе познакомилась с Селин, точнее она усердно пыталась меня изучать. Ой, она такая смешная.

Ну, на этом пока все... И я надеюсь, что моим следующим большим путешествием будет поездка в Россию к моим любимым бабушке и дедушке и двум тетушках, которых я еще пока не видела(((!!! Я очень жду с вами встречи, мои любимые!!!


Mittwoch, 14. Mai 2008

Замечательные выходные!!!

Итак, наконец-то я снова здесь и хочу рассказать вам о моих замечательных выходных. В субботу ко мне в гости приехала моя двоюродная сестренка Селин со своими мамой и папой и я наконец-то с ними со всеми познакомилась. Ой, но вы знаете, она уже такая большая, ей уже 10 месяцев, она умеет ползать и говорить интересные слова, а я еще такая маленькая. Но ничего страшного, скоро я тоже подрасту и тогда мы с Селин будем играть вместе.

А что же мы делали в выходные? Много много всего интересного. Мы ходили все вместе гулять, моя сестренка ездила за покупками в моем прицепике, папа вместе с моей тетей готовили вкусно покушать. Вечером папы и мамы купали нас с Селин, после чего папа и мама делали мне индийский детский массаж с миндальным маслом. Я баааалдела!!!

11 мая был день Матери, и, конечно, наши с Селин папы решили порадовать наших мам в их первый день матери и подарили им красивые красивые цветы. Чему мамы, само собой разумеется, были очень рады.
Всю вторую половину дня в воскресенье мы провели на пляже. Погода была такая замечательная, мой папуля даже искупался в море.))) Селин играла в песочке и строила замки с папами. Мамы загорали на солнышке. Ну а я....я как всегда плотно покушала =) и спала сном младенца.
Селин, как всегда, передала мне по наследству много вещей и игрушек. Спасибо тебе большое, дорогая сестренка! А еще она преподнесла мне замечательный и яркий подарок, который я теперь подолгу с интересом разглядываю. Хочу заметить, маме с папой этот подарок тоже очень нравится, ведь пока я лежу и играю, у них появляется немножко свободного времени.

Freitag, 2. Mai 2008

Привет мои дорогие и любимые=) Это снова я!
Hallo meine Lieben =) Da bin ich wieder!
Мой день сегодня прошел замечательно. Утром мы ходили гулять с мамой (точнее мама ходила, а я ездила в коляске). В середине пути меня замучала жажда и я решила дать знать об этом маме своим криком. Маме ничего не оставалось делать, как присесть на камушек возле дороги и накормить меня =)) Милая мамуля, я сожалею, но мне уж очень хотелось пить.
Днем мы играли с папой и мамой, я строила им гримассы, мы вместе много смеялись и еще демонстрировала, как уже умею держать головушку.
Heute hatte ich einen Supertag!! Erst bin ich mit Mama spazierengegangen - d.h. Mama ging und ich habe mich in meinem neuen Kinderwagen schieben lassen. Irgendwann bekam ich dann Durst und beschloss, dies Mama durch Schreien mitzuteilen. Mama, die Heldin, stillte mich dann unterwegs. Sorry, liebe Mama, aber ich hatte einfach solchen Durst...!
Zu Hause habe ich dann noch viel mit Mama und Papa gespielt. Ich habe ganz viele Grimassen geschnitten und wir haben zusammen viel gelacht. Und guckt mal, wie ich mein Köpfchen hebe!!!

Dienstag, 29. April 2008

Samstag, 26. April 2008

Höhen und Tiefen der ersten 3 Wochen

Hi Zamma',

heute haben Mama und Papa zum ersten Mal mit mir "Pekip" ausprobiert. Das ist ein Spielprogramm speziell für Kleinkinder entwickelt, und wir fanden es alle drei super! Nun ja, für mich war es einerseits ganz schön anstrengend, dem großen Bären nachzugucken, der sich vor meinen Augen bewegte, und mich, meinen Händchen folgend, hin und her zu wälzen.

И снова привет всем, сегодня папа с мамой первый раз попробовали со мной "Pekip". Это такая интересная игровая программа, разработанная специально для таких маленьких деток как я. Нам всем троим так понравилось!!! Хотя для меня было местами сложновато, например, сопровождать взглядом большого медведя, который прыгал у меня перед глазами.
Aber es war auch toll, mal länger nackig zu sein und Papas und Mamas Händchen an meinen Beinen und Füßchen, an meinen Armen und Händchen, an meinem Körper und am Köpfchen zu spüren. Nach 'ner halben Stunde hats mir aber dann gereicht - die beiden wissen einfach nicht, wann es gut und genug ist. Jetzt liege ich in meiner Wiege, betrachte die Welt um mich herum und bin im Begriff, bei walisischer Harfenmusik einzudösen... :o)

И это было так здорово, лежать голенькой и чувствовать мамины и папины прикосновения на моем животике и головушке, ручках и ножках. Через полчаса новых для меня упражнений мне это поднадоело =) Сейчас я лежу в своей колыбельке, наблюдаю мир вокруг меня и почти уже засыпаю под музыку арфы, которую раздобыл для меня папа в своей сокровищнице с дисками.

Chris Knowles - Celtic Harp



Vielleicht noch ein paar Worte zu den vergangenen Wochen...

Wir waren noch ein paarmal am Strand spazieren, dabei haben Mama und Papa den Sling eingesetzt. Ich fands klasse! Aber Papaaaaa, bitte... ab zum Friseur!!!

Добавлю еще парочку слов о прошедшей неделе...

Мы ходили гулять на пляж пару раз, при этом папа и мама носили меня в слинг, так называется платок, в котором я болтаюсь =) на фотографии ниже. Мне это нравиться!!! Но ты папааааа, пожалуйста как можно скорее к парикмахеру!!!
Ansonsten bin ich natürlich auch mal etwas nachdenklich...
А так в целом, я бываю иногда задумчивой...

... oder genervt von meinen Eltern ... или злюсь на моих родителей...


... oder happy... или просто радуюсь и улыбаюсь...


... und habe schon ein paar neue Bekanntschaften gemacht...и еще я уже завела новых друзей.

Ach so ja, heute ist ja Papas Geburtstag! Happy Birthday Papi!

Ах да, у папочки сегодня День Рождения! С днем рождения, папа! =)




Sonntag, 20. April 2008

Meine Nordseetaufe

Haaaaalloooooo da bin ich schon wieder!!!
Привеееет, это снова я!!!


Ich war dann noch 7 Tage im Krankenhaus - abgesehen davon, dass Mama sich erholen musste und Mama und Papa mit großer Dankbarkeit alle Kindertipps des Klinikpersonals in sich aufsogen, hatte ich etwas erhöhte Bilirubin-Werte, die sich aber dann recht schnell normalisierten. Also gings am Dienstag, eine Woche nach meiner Geburt, nach Juist, meinem Zuhause.
Итак, после моего появления на свет, мы втроем провели еще 7 дней в больнице, потому что мама должна была отдохнуть и поправиться. Хочу заметить, это время пошло на пользу моим родителям, ведь они получили много советов от работников больницы, как правильно обо мне заботиться =))) И вот ровно через недельку, во вторник 8 апреля, мы отправились домой, на остров Юйст.



Im Haus hatte ich mich recht schnell eingerichtet und sofort alles unter Kontrolle. Der Betreuungsschlüssel (1 Baby : 4 Erwachsene - Oma und Opa waren auch da) war optimal auf meine Bedürfnisse abgestimmt. Bald jedoch wurde es mir im Haus etwas langweilig und ich beschloß, mal nach draußen zu schauen.
Дома я быстро освоилась. Заботливая команда из 4 взрозлых (бабушка с дедушкой тоже были там) полностью соответствовала моим потребностям. Довольно скоро мне стало скучно дома и я решила выбраться погулять.


Meine Eltern verbanden das ganze dann noch mit einer Nordseetaufe - eigentlich hätte ich es mir etwas spektakulärer vorgestellt als am Strand 3 Tröpfchen Nordseewasser auf die Stirn geschmiert zu bekommen aber gut, man kann nicht alles haben.


Seitdem bin ich übrigens Insulanerin und mit allen Nordseewassern gewaschen :o)

Donnerstag, 17. April 2008

HUHUUUU!!!



Moin Moin,
da bin ich und drücke zum ersten Mal Mama und Papa. Es war ganz schön anstrengend und ziemlich turbulent, mein Weg in diese große Welt, von der ich zuvor nichts geahnt hatte. Naja, es wurde gegen Ende schon etwas eng in meiner - merkwürdigerweise - immer kleiner werdenden Höhle... ich hätt`s noch ne Woche ausgehalten, aber plötzlich musste ich sofort raus...
Von den folgenden Ereignissen habe ich selbst fast nichts mitbekommen, aber Mama hat mir natürlich gleich darauf alles erzählt!

Привет всем, да - да я уже здесь и первый раз обнимаю папу и маму. Скажу вам, путь в этот мир, о котором я еще ничего не знала, был довольно сложным. В последнее время мне становилось все теснее и теснее в мамином животике. Я должна была еще пожить там недельку, как вдруг внезапно мне пришлось немедленно выбираться наружу...
Итак... дальше я хочу вам поведать как все это происходило...

Montag, 31. März - Ein juister Tag wie jeder andere...
Понедельник 31 марта - один из обычных дней....




Mama und Papa waren mittags noch mit dem Fahrrad einkaufen und beim Frauenarzt Dr. Bomhard, weil noch nicht ganz klar war, wann sie nach Norderney in die Geburtsklinik gehen sollten, um meinen Umzug zu starten. Der sagte, sie sollten sich ruhig Zeit lassen, Termin sei ja erst der 10. April, und alles deute darauf hin, dass ich auch nicht früher bereit sein würde. Am Samstag sollten sie sich auf den Weg machen, um sich dann in aller Ruhe im Familienzimmer einzurichten und die Umzugswagen abzuwarten. Und so machten sich Mama und Papa auch keine weiteren Gedanken.
В этот день мама и папа ездили за покупками, потом они были на приеме у врача, потому что было еще не до конца решено, когда они должны быть в больнице на острове Norderney, чтобы там начать мой "переезд" в этот мир. Врач сказал, что они не должны торопиться, ведь срок "переезда" назначен только на 10 апреля, и никаких признаков того, что я хочу пораньше переехать, нет. Итак было решено, что они отправяться в путь в субботу, спокойно поселятся в семейной комнате и будут ждать.

Ich allerdings fühlte mich irgendwie komisch. Mein Herzchen pochte mehr als sonst, als Mama abends in ihr Bettchen ging.
Только вот я в тот день чувствовала себя довольно странно. Моё сердечко билось чаще, чем обычно, когда мама вечером пошла спать.

Gegen 23:30 Uhr spürte ich, wie es plötzlich enger in meiner Behausung wurde: Auf einen Schlag rückten die Wände unmittelbar auf mich zu und das schöne weiche Wasser, das mich mein Leben lang umgeben hatte, war auf einmal weg. Hm, dachte ich, das kann ja heiter werden! Fangen die einfach so schon mit dem Umzug an? Unerhört! Aber was solls, als Ungeborenes hat man ja sowieso nichts zu melden (das hat sich jetzt allerdings zum Guten geändert)! Später hat Mama erzählt, dass da meine Fruchtblase geplatzt war.

Около 23.30 внезапно я почувствовала как тесно стало в моем домике: в один момент куда-то стала изчезать теплая водичка, в которой я плавала все это время. Хмм, думала я, это должно быть какой-то важный знак! Быть может мы уже сейчас начинаем мой "переезд"? Э-э-э даже не послушав меня!!! Ну что тут поделаешь, ведь еще нерожденные детки все равно особо не имеют право голоса (но хочу заметить, что сейчас это изменилось к лучшему =)).

Mama und Papa waren auf einmal ziemlich gestresst, obwohl sie sich nach außen wenig anmerken ließen. Papa rief erstmal die Hebamme (unsere Umzugsmanagerin) an, die ihm sagte, dass man erst einmal den weiteren Verlauf beobachten müsse: Komme noch mehr Wasser, wäre ich binnen 48 Stunden da, wenn nicht, sei nichts Beunruhigendes passiert. Natürlich kam noch mehr Wasser, und Papa rief den Notarzt.
Мама и папа в один момент сильно перепугались, хотя внешне они старались оставаться спокойными и рассудительными. Папа позвонил сначала акушерке (так называемый менеджер по "переезду"), она ему сказала - понаблюдать немного, что же будет происходить дальше: если появится еще больше водички -это значит, что в течении 48 часов я уже буду здесь, если нет - тогда причин для беспокойства нет. Ну конечно водички появлялось все больше и больше, и тогда папа позвонил врачу, чтобы вызвать его на дом.

Der war schnell da, rief erstmal 112 und legte dann 'ne Infusion - man kann ja nie wissen! Der Rettungsdienst war auch im Handumdrehen da und hatte seinerseits bereits einen Rettungshubschrauber bestellt. Also hieß es dann: Siebensachen schnell zu Ende packen (zum Glück hatten Mama und Papa das Meiste schon bereitstehen), und schon wurde ich mit Mama auf eine Trage gehievt und in den Krankenwagen befördert. Der fuhr uns dann die 200 Meter zum Flugplatz, wo der Hubschrauber auch schon gelandet war. Fix da rein und ab nach Aurich, wo die Geburtsklinik für Spontan-Umzüge ist.
Врач примчался очень быстро, сделал маме какой-то укольчик и вызвал скорую помощь, которая тоже приехала очень быстро. Еще в пути врачи скорой помощи вызвали вертолет=). Итак это значило быстро собрать все необходимые вещи (к счастью папа с мамой пару недель назад большинство вещей уже упаковали). И вот уже маму и меня соответственно =) положили на носилки и погрузили в машину скорой помощи. На машинке мы доехали до взлетной полосы, где уже преземлился вертолет. Быстренько нас перенесли в вертолет и мы полетели в больницу в город Аурих.

In Aurich angekommen - es war ca 1 Uhr morgens - spürte ich schon alle 5 Minuten, wie sich Mamas Bauch zusammenzog, was mir natürlich auch zu schaffen machte: durch den Druck, der dadurch auf mich entstand, musste ich richtig um meinen regelmäßigen Herzschlag kämpfen, was mir leider nicht so sehr gelang. Jedesmal, wenn sich ihr Bauch zusammenzog, fiel mein ohnehin sehr schneller Puls extrem ab, um dann wieder viel zu hoch anzusteigen.
В час ночи мы прибыли в Аурих - я чувствовала уже каждые 5 минут, как сжимался мамин живот, с чем мне не так-то просто было справляться. Каждый раз, когда мамин животик сжимался - падал мой пульс и потом резко очень повышался.

Mit der Zeit kamen diese Wehen immer öfter, und für mich wurde es immer anstrengender. Nun wollte ich zwar raus, war aber noch viel zu weit in meiner Mama drin. Um 9 Uhr morgens nach einer hart durchkämpften Nacht fragte ein Doktor namens Dr. Reinhold, ob Mama und Papa den Umzug etwas beschleunigen wollten, weil er wusste, wie abgekämpft ich mittlerweile war. Normalerweise, sagte er, würden die Wehen wahrscheinlich noch um die 10 Stunden dauern und immer extremer und schmerzhafter werden, und er habe Angst, dass ich das nicht aushalten würde. Papa und Mama sagten dann, dass sie gerne seine Hilfe in Anspruch nehmen würden.

Время шло и мамины схватки становились все чаще, и для меня с каждым разом было все труднее и труднее в животике. Я уже хотела поскорее выбраться наружу, но была еще так далеко в моей мамочке. В 9 часов утра, после ночи полной борьбы, доктор осмотрел маму и сказал, что борьба будет продолжаться еще как минимум 10 часов, и что у него есть опасения, что я этого не выдержу. Тогда папочка и мамочка сказали, что они согласны на его помощь.

Und so begab es sich, dass sich gegen halb elf ungefähr 10 Menschen in einem Operationssaal tummelten, unter ihnen auch meine Mama, die auf einem Operationstisch lag, und mein Papa, der neben ihr saß und ihre Hand und ihren Kopf hielt. Beide waren aber glücklich, denn sie hatten soeben mein erstes Schreien vernommen, und wussten:

И вот так все это выглядело: около половины десятого примерно 10 человек собрались в операционном зале, среди них были мои папа и мама. Папа держал маму за руку и они были так счастливы услышать мой первый крик, ведь это значило:

Unsere Rebekka ist geboren! Наша Ребекка родилась!